- Alaind2
- Messages : 109
Date d'inscription : 19/08/2023
Age : 63
Localisation : Bruxelles
Entête chapitre 2 verset 7 (traduction Chouraqui)
Jeu 9 Nov - 14:08
IHVH adonaï Elohîm forme le glébeux - Adâm, poussière de la glèbe - Adama. Il insuffle en ses narines haleine de vie : et c'est le glébeux, un être vivant.
André Chouraqui traduit audacieusement ce verset si souvent cité. Le plus significatif n'est pas sa traduction déconcertante aux yeux de beaucoup de chrétiens, mais plutôt l'utilisation du terme "glébeux" qui accentue le lien indéfectible entre l'être créé et la terre d'où il provient. Quant à savoir si ce glébeux était le tout premier être vivant, l'être vivant initial, il me paraît raisonnable d'y voir une représentation symbolique de l'origine de l'humanité. Cette vision symbolique n'altère en aucune manière la valeur religieuse du récit.
André Chouraqui traduit audacieusement ce verset si souvent cité. Le plus significatif n'est pas sa traduction déconcertante aux yeux de beaucoup de chrétiens, mais plutôt l'utilisation du terme "glébeux" qui accentue le lien indéfectible entre l'être créé et la terre d'où il provient. Quant à savoir si ce glébeux était le tout premier être vivant, l'être vivant initial, il me paraît raisonnable d'y voir une représentation symbolique de l'origine de l'humanité. Cette vision symbolique n'altère en aucune manière la valeur religieuse du récit.
- Jyncen
- Messages : 28
Date d'inscription : 18/08/2023
Re: Entête chapitre 2 verset 7 (traduction Chouraqui)
Sam 11 Nov - 16:05
Effectivement puisque Adam et Adamah sont presque le même mot. On pourrait aussi dire le terreux.
- Gadou
- Messages : 134
Date d'inscription : 17/08/2023
Re: Entête chapitre 2 verset 7 (traduction Chouraqui)
Lun 13 Nov - 14:26
Et quelle en serait l'origine non symbolique ?Alaind2 a écrit:il me paraît raisonnable d'y voir une représentation symbolique de l'origine de l'humanité.
Quelle en serait la valeur religieuse ?Alaind2 a écrit:
Cette vision symbolique n'altère en aucune manière la valeur religieuse du récit.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum